CHAPTER 3
3장

REC # 1 HATONN
SAT., AUG. 19, 1989 7:30 A.M. YEAR 3, DAY 003


Hatonn present, let us continue please. I trust you are ready for a marathon of writing. Your family is here to visit during this special time so I urge that you attend meals, at least, with them. I am sorry that I must keep you away from the festivities but I feel these things must be made public in timely fashion. I also concern for your public visibility. There are hundreds and hundreds of very powerful people who do not want this information made public. At any rate, let us continue.

하톤이 있습니다. 계속합시다. 나는 그대가 장시간 기록할 준비가 되어 있다고 믿습니다. 그대의 가족이 이 특별한 시간에 방문하려고 여기에 있습니다. 어떻든, 나는 그대가 그들과 더불어 식사에 동행하기를 촉구합니다. 미안하지만 나는 그 축제에 그대를 보내지 않아야 합니다만 적절한 때에 그 일들이 대중화되어야 한다고 생각합니다. 나는 또한 여러분의 대중이 알아보는지 염려합니다. 이 정보가 대중화하지 않기를 바라는 수 백 명의 매우 강력한 사람들이 있습니다. 하여간, 계속합시다.


WORLD POWERS INFORMED
알려진 세계의 권력들


After the Roswell, New Mexico recoveries, your President Truman kept the allies as well as the Soviet Union (at present, in 1989, you and Russia are the closest of allies--another facade to confuse the masses of people) informed about the developing alien problem. This was done in the event the aliens turned out to be a threat to the human race. Plans of elaborate nature were formulated to defend the Earth in case of invasion.

뉴멕시코, 로스웰(에서 추락한 외계인 우주선) 회수 후, 여러분의 트루먼 대통령은 밝혀지는 외계인 문제에 대하여 소련이 (1989년, 현재, 여러분(미국)과 러시아는 -- 많은 국민들을 혼란시키기 위한 또 하나의 겉모습으로 -- 외계인에 대하여는 가장 가까운 나라입니다.) 알린 바와 같이 외계인들을 감금했습니다. 그것은 외계인들이 인류에게 위협이 되지 않도록 하는 이벤트로 행해졌습니다. 정교한 자연nature에 대한 계획은 침략이 있을 경우 지구를 방어하기 위하여 제조된 것이었습니다.


What do you dear ones think the "Star Wars" project is all about? Do you really think you need cosmic weapons to "defend" yourselves from Russia? How many of you heard your President Reagan, on television network, suggest a cooperative pact with Russia to "defend Earth from aliens?" Do any of you pay attention or is it that you are simply upset when news interferes with your soap operas and sports events? So be it.

친애하는 여러분, “스타 워즈”가 모두 무엇에 대한 것이라고 여러분은 생각하나요? 러시아로부터 여러분 자신들을 “방어하기 위하여” 우주적 무기(병기)가 필요하다고 진정 여러분은 생각하세요? “외계인들로부터 지구를 방어”하기 위하여 여러분의 대통령 레이건이, TV 방송에서, 러시아와 협정을 제안한다고 여러분 중 얼마나 많은 사람들이 들었습니까? 여러분 중 어떤 이가 주의를 기울이거나 혹은 뉴스가 여러분의 가극과 스포츠 행사를 방해하여 여러분은 그저 당황스러운가요? 그러할지어다.


Well, Mr. Truman and top military and governmental personages began to formulate elaborate plans to defend the Earth in case of invasion. It was very difficult to maintain international secrecy with such a widespread effort afoot. So, it was decided that an outside group was necessary to coordinate and control international efforts in order to hide the secret, especially from other governments and the worst foe of all, the press and other media.

그런데, 트루먼씨와 군과 정부의 최고위 요인personage들은 (외계로부터의) 침략이 있을 경우 지구를 방어하기 위하여 정교한 계획(계략?)plans을 조제하기 시작했습니다. 그러한 광범위한 노력의 진행으로 국제적인 비밀엄수를 유지한다는 것은 매우 어려웠습니다. 그래서, 그 비밀을 감추기 위하여 국제적인 운동을 조율하고 통제하기 위한 외부단체가 필요하다고 결정했습니다. 특히 언론과 다른 통신매체, 모든 적군 중 가장 나쁜 적군과 다른 정부로부터 말입니다.


THE BILDERBERGERS
빌더버그 가문


The results of this problem was in the formation of another "secret" society which became known as the "Bilderbergers". I mentioned this before and will again. This Bilderberger group headquarters in Geneva, Switzerland. The Bilderbergers evolved into a secret world government that now control EVERYTHING--AND, BROTHERS, I DO MEAN EVERYTHING. THERE IS ALSO A VERY GOOD REASON IT SETTLED IN SWITZERLAND OTHER THAN NEUTRAL BANKING SYSTEMS. THAT IS THE VERY PLACE THE SPACE COMMAND--MY SPACE COMMAND--WAS MAKING PUBLIC CONTACT AND BRINGING FORTH QUALIFIED AND DOCUMENTED INFORMATION. This, through one Billy Eduard Meier who was placed there to receive the data from our star people in personal contact. I will be speaking at great length about Billy Meier, but I want to finish setting the stage and list of characters presently.

이 문제의 결과는 “빌더버거 가문”으로 알려지게 된 또 다른 “비밀” 집단의 조직 내에 있었습니다. 나는 전에 이것을 언급했고 다시 언급할 것입니다. 이 빌더버그 집단은 스위스의 제네바에 본부를 두고 있습니다. 빌더버거 가문은 지금 모든 것을 통제하는 하나의 비밀 세계 정부로 진화했습니다. -- 형제들이여, 나는 모든 것을 의미합니다. 그것이 중립국 은행 체제가 아니고 스위스에 정착하게 된 아주 좋은 이유도 또한 있습니다. 그 곳은 대중과 접촉을 하고 있었고 또 검증되어 기록된 정보를 발표하는 우주 사령부-- 나의 사령부 --가 있는 바로 그 곳입니다. 이곳은, 빌리 에두아르트 마이어를 통하여 개인적인 접촉으로 우리의 항성인들star people로부터 자료를 받기 위하여 그가 거기에 배치된 곳입니다. 나는 빌리 마이어에 대하여 많은 이야기를 할 것이나, 무대 설치와 현재 인물의 명단 작성을 끝내고자 합니다.


By 1953, at least ten additional crashed discs were recovered along with some twenty-five to thirty dead aliens and four live ones. (Keep in mind these are government statistics and are false, but it absolves me of argument, to use your own. Also, most of the "crashes" were shoot-downs-our craft are very vulnerable to interference of energy fields-sand when manifested in visible format are vulnerable. Further, most surviving aliens do not survive very long in your hands=most are slain outright if deviant from your "little grey allies").

1953년까지, 적어도 추가로 10대의 추락한 비행접시가 대략 25~30명의 사망한 외계인들과 4명의 생존한 외계인들과 함께 은폐되었습니다. (그것들은 여러분 자신에게 이용하기 위한, 정부의 통계치이며 거짓임을 새겨 두세요. 그러나 나는 논증을 하지 않습니다. 또한, 공격 받기 쉬운 가시 형태로 드러났을 때 모래 들판의 에너지 간섭을 받기 쉬운 우리의 “추락한” 우주선은 대부분 격추당했습니다. 더욱이, 생존한 외계인들 대부분 여러분의 수중에서 오래 살지 못 했지요=(생존 외계인의 상태가) 이상하면 여러분의 “작은 그레이 동맹국”들로부터 대부분 즉시 살해되었습니다.).


Well, the "found" stats read like: one in South Africa which caused the flap with Mr. Kissinger, one in Louisiana--also an FBI flap, two in Texas and four in Arizona. There was an additional one in Montana. (Again, we are basically speaking of the United States because you were the only ones actively shooting down the aliens.)

그런데, ‘그 “발견된” 통계는 (다음과) 같이 나타내고 있습니다: 키신저의 관측에 의하여 남아프리카에 한 대, 루지애나에 한 대--또한 FBI 관측으로, 텍사스에 두 대 그리고 아리조나에 네 대입니다. 몬타나에 한 대 더 있었습니다. (한 번 더 말합니다. 우리는 기본적으로 미합중국에 대하여 말하는데 그것은 여러분들이 유일하게 적극적으로 외계인 (우주선)들을 격추시켰기 때문입니다.)


At this time, 1953, you got a new President by the label of General Dwight D. Eisenhower of your Army, and Supreme Allied Commander during your World War II. Now, this man was structured to function by staff committee. He made major decisions, but only when his advisors were unable to come to a consensus of opinion. He would study several alternate approaches to any matter and choose one. His favorite comment which he utilized constantly to his staff, "Just do whatever it takes." He was an avid golfer and spent a lot of time on the golf course as his staff was accustomed to the decision making and information gathering.

1953년, 이 시기에, 여러분은, 제2차 세계대전 동안 최고위 연합사령관이며, 여러분의 육군 드와이트 D. 아이젠하워 장군이라 호칭하는 새로운 대통령을 선출했습니다. 그는 주요한 결정을 내렸으나, 그의 자문자들은 의견일치를 볼 수 없었습니다. 그는 어떤 문제라도 여러 번 번갈아 접근하려고 연구할 것이며 그리곤 하나를 선택할 것입니다. 그가 자신의 참모에게 늘 써먹으며 잘 하는 말투는, “그냥 생각나는 대로 하세요.”(입니다.) 그는 골프광이었으며 자신의 참모가 의사결정과 정보 수집을 했으므로 많은 시간을 골프 코스에서 보냈습니다.


NELSON ROCKEFELLER'S ROLE
넬슨 록펠러의 역할


Mr. Eisenhower found out, early on, that he could not handle the alien problem in this customary manner for it had to be kept a secret even from Congress. Now, lucky for Mr. Eisenhower that he had a very close, influential and wealthy personal friend, Mr. Nelson Rockefeller, who was also a fellow member of the Council on Foreign Relations, and requested help with the alien problem.

아이젠하워씨는, 일찍부터, 이 습관적인 방식에서는 외계인 문제를 다룰 수 없음을 깨달았습니다. 그것이 의회에서조차 비밀에 부쳐졌기 때문입니다. 그런데, 아이젠하워씨에게, 매우 영향력 있고 부유하며 가까운 개인적 친구인, 넬슨 록펠러씨를 만나는 행운이 (있었습니다). 그(록펠러씨)는 외교관련 심의회의 동료회원이었으며, 그래서 그는 (록펠러에게) 외계인 문제로 도움을 청했습니다.


Immediately these two began formulating the secret structure of alien task supervision which was to become a reality within about a year from onset. Thus MJ-12 was birthed. This affiliation was destined to be the biggest mistake Eisenhower made for the future of the United States and most probably for all humanity.

즉시 이 두 사람은 개시 후 대략 일 년 내에 현실화하기로 한 외계인 감시업무의 비밀조직을 공식화하기 시작했습니다. 이리하여 MJ-12가 탄생되었지요. 이 제휴(or 동맹)은 미합중국 그리고 아마도 대부분 모든 인류의 미래에 아이젠하워가 저지른 가장 큰 실수가 되고 말았습니다.


It was most logical, however, for it was in fact, Nelson Rockefeller's uncle, Winthrop Aldrich, who had convinced Eisenhower to run for the Presidency. The entire of the Rockefeller family, and with them the Rockefeller empire, had solidly backed Eisenhower.

그렇지만, 그것은 가장 필연적이었는데ㅡ 사실은 대통령직에 입후보하도록 아이젠하워를 설득한 사람은, 넬슨 록펠러씨의 외삼촌인, 윈드롭 알드리치였기 때문입니다. 록펠러 가문 전체와, 그들과 더불어 록펠러 제국은, 충실히 아이젠하워를 지원했습니다.


Within one week of Eisenhower's election he had appointed Nelson Rockefeller to chairmanship of a Presidential Advisory Committee on Government Organization. Rockefeller was responsible for planning the reorganization of the government. President Roosevelt's New Deal programs went into one single Cabinet position called the Department of Health, Education, and Welfare. When the Congress approved the new Cabinet position called the Secretary of Health, Education, and Welfare, Oveta Culp Hobby was appointed. Nelson was named to the post of Undersecretary--how handy.

아이젠하워가 당선된 일주일 만에 그는 넬슨 록펠러에게 정부조직의 대통령 자문 위원회의 의장직을 임명했었습니다. 록펠러는 정부 재편 계획의 책임을 맡았습니다. 루즈벨트 대통령의 뉴딜 정책은 단 하나의 고문단 지위를 보건, 교육, 복지부라 했습니다. 의회가 그 새 고문단을 보건, 교육, 복지 장관으로 부르도록 승인했을 때, 오베타 칼프 호비가 임명되었습니다. 넬슨은 차관직에 지명되었습니다--참으로 능숙하군요.


In 1953, coincidentally, Astronomers discovered large objects in space which were moving toward the Earth. It was first believed that they were asteroids. Later evidence proved that the objects could only be Spaceships. Project Sigma intercepted alien radio communications (now why do you suppose no one can find any radio signals on your big honkers set up for that purpose?). We send signals constantly and we don't even need the set up. We cut in on communications lines to all your military and government frequencies as well. But you are told there is just "nobody out there".

1953년에, 우연하게, 천문학자들은 우주공간에서 지구를 향해 이동하고 있는 큰 물체를 발견했습니다. 그것들이 소행성들이었음을 처음으로 믿게 되었지요. 나중에 흔적은 그 물체들이 단지 우주선들일 수 있음을 입증했습니다. 시그마 사업계획은 외계의 무선통신을 방해했습니다 (그런데 여러분은 그 목적을 위해 설치된 여러분의 큰 괴물들honkers로 왜 아무도 어떤 무선 신호를 발견할 수 없다고 생각합니까?). 우리는 일정하게 신호를 보내고 있으며 그리고 우리는 수신기조차 필요하지 않습니다. 게다가 우리는 통신선상에서 여러분의 모든 군과 정부의 주파수에 접속합니다. 하지만 여러분은 “외계엔 아무도 없다”고 (하는 말)만 듣고 있습니다.


Ah so, when these objects reached Earth atmosphere they took up a very high orbit around the Equator. There were several huge ships, and their actual intent was unknown. (I hereby make it known; it was to keep you sweethearts from tilting your planet some thirteen degrees off orbit: Also, ships were placed at your North and South Poles because your planet had already begun its shifting. A cross belling of energy support and stabilizing beams were set up and the ships from the mid-section were not removed until 1988, when the Intergalactic Council demanded that the support be removed.)

아 그래서, 그 물체들이 지구에 도달했을 때 그들은 적도 주위에서 아주 높은 궤도를 차지했습니다. 거기에는 몇몇 거대한 우주선들이 있었는데, 그들의 실제 의도는 알려지지 않았지요. (나는 이쯤에서 그것을 알려드립니다; 그것은 연인 (같은) 여러분들을 궤도를 벗어나 대략 13도 쯤 기울어지는 행성에 있게 해두는 것이었습니다 (* 사람들을 난처한 지구 상황에 버려둔 채, 만일의 경우에 대비해서 자신들은 살기 위해 공중으로 피신해 있었다는 말씀인 듯합니다.. *) ; 또한, 우주선들은 지구의 남극과 북극에 위치했는데 왜냐하면 여러분의 행성이 이미 이동을 시작했기 때문이었습니다. 에너지 유지support에 대한 장애(를 알리는) 종 울리기와 광선 안정화는 설정되었고 우주선들은 1988년까지 (적도의) 중앙 부분에서 이동되지 않았는데, 그 때 은하간 심의회는 (에너지) 유지를 제거하라고 요구했습니다.)


Project "Sigma" and then a new project named "Plato" then began to interact with alien radio communication. Project Plato was tasked with establishing diplomatic relations with this race of space aliens. It was in this period of time that we of the Galactic Fleet contacted the U.S. Government and offered assistance. We informed them that nuclear ordinance must be banned, etc. Well, nuclear disarmament was not considered to be within the best interest of the United States--of course not, how else can you blow up an entire planet? At any rate, our overtures were rejected.

“시그마” 프로젝트와 그 후 “프라토”라 하는 새 프로젝트는 그 때에 외계 무선통신으로 상호작용(상호교신?)하기 시작했습니다. “프라토” 프로젝트는 이 우주 외계인 종족들과 함께 외교관계 안정화의 과업을 맡았습니다. 우리 은하함대가 미국정부와 접촉했고 또 원조를 제의했던 때가 이 시기였습니다. 우리는 핵무장 법령ordinance 등은 금지되어야 한다고 그들에게 알렸습니다. 그런데, 핵 무장해제는 미합중국의 최대의 이익을 위해 고려되지 않았으며--물론 아니지요, 어떻게 여러분이 달리 행성 전체를 날려버릴 수 있겠습니까? 하여간, 우리의 제안overtures은 거절당했습니다.

(*역자주 ; 이렇게 외계인들과 함께 접촉 및 교신을 하였으면서도 외계엔 생명체가 없다고 능청을 떨어왔지 않았습니까? 다음을 보십시오.. )


EISENHOWER'S MEETING
아이젠하워의 회의


Now, the pattern fits with what I gave you on Wednesday. President Eisenhower, in 1954, set a meeting at Holloman Air Force Base with a race of extraterrestrials described as "large nosed grey aliens". These aliens had been orbiting the Earth for some time it seems. In your disdain for lofty titles, as in the case with "His Omnipotent Highness, Krill", you dubbed him, "Original 'Hostage' Krill". Here enters the first alien insignia which was taken as a basis for naming your Trilateral Commission. That insignia is displayed on craft and worn on uniforms. Almost all space commands display some variation of that basic triangle-pyramid. Two encounters were arranged with your President. The first meeting, as before stated, was at Holloman Air Force Base. In this meeting a basic agreement was reached. The aliens identified themselves as originating from a Planet around a red star in the Constellation of Orion, which you label Betelgeuse. They stated that their planer was dying and that at some unknown future time they would no longer be able to survive there. (Well, what can you expect from strange aliens? Again, with all the millions of inhabited planets why would His Omnipotent Highness Krill choose one working diligently to blow itself away? Could it be your old ancient prophecies were beginning to take final formation?)

그런데, 그 패턴은 수요일에 내가 여러분에게 제공한 것과 딱 맞습니다. 1954년, 아이젠하워 대통령은 홀로만 공군기지에서 “코가 큰 그레이 외계인들”이라고 기술된 종족의 우주인들과 회의를 열었습니다. 이 외계인들은 가끔이라 여겨지도록 지구를 선회하고 있었습니다. 고위 직함에 (걸맞는) 오만한 태도로, “전능하시고 지고하신, 크릴”의 경우에, 여러분은 그에게, “당초의 ‘인질’ 크릴”이라는 별명을 붙였습니다. 여기에 여러분의 삼자위원회를 가리키는 근거로서 우주 기장旗章insignia이 들어갑니다. 그 기장은 항공기에 표시되며 제복에 붙입니다. 거의 모든 우주 사령부는 삼각형 피라밋을 기본으로 한 몇 가지의 다른 모양이 표시됩니다. 만난 두 사람two encounters이 여러분의 대통령과 함께 배치됩니다. 첫 번째 회의가, 앞에서 언급한 대로, 홀로만 공군기지에서 있었습니다. 이 회의에서 기본적인 합의가 이루어졌습니다. 그 외계인들은 여러분이 베텔주스(오리온자리 중의 알파성)라 칭하는 오리온 별자리에 있는 붉은 별 주위의 한 행성으로부터 시작되었다 (말)함으로써 그들 스스로의 신원을 밝혔습니다. 그들의 행성은 죽어가고 있고 또 미래의 어느 시기에 자신들은 거기에서 더 이상 생존할 수 없을 것이라고 진술했습니다. (그런데, 이상한 외계인들로부터 여러분은 무엇을 기대할 수 있을까요? 다시 말하면, 수백 만 개의 거주행성이 있음에도 불구하고 왜 전능하시고 지고하신 크릴은 자신을 날려버리려고 열심히 일하는 한 존재를 선택했을까요? 그것이 마지막 형태를 취하기 시작하고 있는 여러분의 오랜 옛날의 예언들일 수 있었을까요?)


U.S./ALIEN TREATY
미국/외계인 조약


Next, there was a follow-up meeting to sign treaties between the Alien Nation and the United States. This was consummated at a meeting planned for Edwards Air Force Base. Two other extremely well known personages attended also; one was Bernard Baruch and a highly esteemed religious leader who has been named; I choose to not do so here at this time. Edwards was a front cover; I shall neither divulge the actual meeting location. There are also, friends, commitments which I have personally made to your leaders and I shall honor them.

다음, 외계 국가와 미합중국 사이의 조약에 서명하기 위한 속행follow-up 회의가 있었습니다. 이것은 에드워즈 공군기지에서 열린 회의에서 완성되었습니다. 다른 두 명의 잘 알려진 인물도 또한 참석했습니다; 한 사람은 버나드 바루치였으며 그리고 임명되어 높이 존경 받는 한 종교 지도자였습니다; 나는 이때에 거기에서 그렇게 하기를 선택하지 않았습니다. 에드워즈 (공군기지)는 은폐용front cover이었습니다; 나는 실제의 회의 장소도 누설하지 않을 것입니다. 내가 개인적으로 여러분의 지도자들로 만든(꾸민?) 위임자와, 친구들도 또한 있었는데 나는 그들에게 존경을 표합니다.


Both of these landings were documented and films were taken of both the aliens and the alien craft.

착륙이 모두 기록(or 보도)되었고 또 외계인들과 외계 항공기가 모두 촬영되었습니다.


The treaty was signed. Now, I shall tell you what has been brought forth as it was stated--only fudged on in seven or eight places. And, I mean in the writing of demands--all the actions have been falsified.

조약은 서명되었습니다. 이제, 나는 그것이 지정되었을 때 제출된 것을 여러분에게 말할 것입니다--일곱 혹은 여덟 군데서 지켜지지 않았습니다. 그리고, 나는 문서에 있는 요구들에 관하여 말하는데--모든 행위들이 허위였습니다.


Here is what the government wants you to believe now that MJ-12 and secret documents have been forced to public eyes through your Right to Information Act. The cover-up continues, but here is what is touted about your place. "The aliens would not interfere in your affairs (this is not allowed by Intergalactic Council and Hierarchy Council of the Cosmic Council--had nothing to do with you.) and you would not interfere in the aliens'. They would furnish you with advanced technology and would help you in your technological development. They would not make any treaty with any other Earth nation. (But you can't trust all the strange aliens who drop in on you-you could just be picking up a bunch of Satan's Omnipotent Angels.)

지금 여러분의 정부가 여러분에게 믿기를 바라는 것은 MJ-12와 비밀의 문서들이 정보 법령(조례)에 대한 여러분의 권리를 통해 대중의 견해에 맞추어서 강제되어 왔다는 것입니다. 은폐는 계속됩니다만, 여기에 여러분의 위치(입장)place에 대하여 염탐된 내용이 있습니다. “외계인들은 여러분의 업무를 간섭하지 않을 것이며 (이것은 은하 간 심의회와 우주 심의회의 천사 의회가 허용하지 않음 -- 여러분과 함께 할 일이 아무 것도 없었음.) 그리고 여러분은 외계인들의 일을 간섭하지 않을 것입니다. 그들은 진보된 기술을 여러분에게 제공할 것이며 기술적인 발전을 위해 여러분을 도울 것입니다. 그들은 어떤 다른 지구의 국가와도 다른 협정을 맺지 않을 것입니다 (그러나 여러분은 여러분을 불시에 방문하는 모든 낯선 외계인들을 믿을 수 없습니다. - 여러분은 바로 악마의 전능한 천사 무리들을 맞으러 나갔을 수 있습니다.)


Ah, they could abduct humans on a limited and periodic basis for the purpose of medical examination and monitoring of your development with the stipulation that the humans would not be harmed, would be returned to their point of abduction, that the humans would have no memory of the event, and that the Alien nation would furnish MJ-12 with a list of all human contacts and abductees on a regularly scheduled basis. It was agreed that each nation would receive the Ambassador of the other for as long as the treaty remained in force. (Which, of course, was for as long as the aliens desired it since you couldn't do anything about it anyway. Remember we offered to assist you; we could have kept them in the high special heavens if you had only listened. But then, you would have postponed the prophesied Armageddon and spoiled the play. Human has free-will choice and yet, the brotherhood of the universe knows exactly what you will do-every time. You will always choose the devil in the sheep's clothes--greed and power always prevail in a human environment and they rule, by total fear, the masses.)

아, 그들은 인간들을 해치지 않을 것이라는 약정을 하고 여러분의 발육(or 진화)를 감시하고 그리고 건강 진단을 한다는 용도로 제한적이며 주기적인 기준으로 인간들을 유괴했을 수 있습니다. 유괴에 대한 그들의 요점으로 되돌아가자면, 그 요점은 인간들이 그 사건에 대한 기억을 갖지 않을 것이며, 그리고 외계 국가는 주기적으로 계획된 기준에서 유괴자들과 모든 인간 접촉자들의 명단을 MJ-12에 제공(비치)한다는 것입니다. 그것은 그 조약이 힘을 유지하고 있을 동안은 각 국가는 다른 국가의 대사를 받아들일 것에 합의하였습니다. (물론, 그것은 외계인들이 그것을 원하는 한에서였는데 여러분이 그것에 대하여 어떤 방식으로든 아무 것(대항)도 할 수 없었기 때문입니다. 우리가 여러분을 지원하기로 제안했음을 기억하세요; 만일 여러분이 귀 기울이기라도 했었다면 우리는 특별하고 높은 천상에서 그들을 허락하지 않을 수 있었습니다. 그러면, 여러분은 아마겟돈을 예측하고 연기했을 것이며 그 활동을 못하게 했을 것입니다. 인간은 자유의지를 소유하고 있으며 그리고 아직도, 우주의 형제들은 여러분이 언제고 무엇을 할 것인지 정확하게 알고 있습니다. 여러분은 항상 양의 털을 덮어쓴 악마를 선택할 것이며 -- 탐욕과 권력은 인간 환경 속에서 늘 우세하여 그들은, 완전한 두려움(을 수단)으로, 대중(or 집단)을 지배합니다.)


ALIEN BASES IN THE U.S.
미국에 있는 외계(인) 기지들


It was further agreed that the Alien nation and the United States would exchange sixteen personnel each to the other with the purpose of cross learning, each from the other. Yours would go to Orion, etc., and theirs would come to Earth. This exchange would occur with change of personnel on a regularly scheduled basis. It was also agreed that bases would be constructed underground for the use of the Alien nation and that two bases would be constructed for the joint use of the Alien nation and the United States.

더욱이 외계 국가와 미합중국은 이종異種 학습cross learning을 목적으로 16명을 맞교환할 것을 합의했습니다. 여러분의 사람들이 오리온, 등으로 갈 것이고, 그들의 존재들이 지구로 올 것입니다. 이 교체는 계획된 기준에 따라 정규적으로 개인을 교환할 것입니다. 또한 그 기지들은 외계 국가가 사용하기 위하여 지하에 건설될 것과 두 곳의 기지는 외계 국가와 미합중국의 공동사용을 위해 건설될 것을 합의했습니다.


These Alien bases would be constructed under Indian reservations (forget about asking your red man brothers) in the four corners of Utah, Colorado, New Mexico, Arizona or thereabouts for starters. One would be constructed in Nevada in the area known as S-4 located seven miles south of the western border of Area 51, (you look them up) and this one would be known as "Dreamland". (How sweet.) There is also a huge installation in New Mexico. We are talking BIG installations, all underground.

이 외계(인) 기지들은 아리조나, 뉴멕시코, 콜로라도, 유타 (주州)의 사방에 있는 인디언 보호구역 혹은 원주민(이 거주하는) 근처의 지하에 건설될 것입니다 (여러분의 적색red (인종) 형제들에게 질문하지 마세요). 한 기지는 51구역의 서쪽 경계에서 7 마일 남쪽에 위치한 S-4라 알려진 지역에 있는 네바다 (주州)에 건설될 것입니다. 그리고 이 기지는 “드림랜드”라 알려질 것입니다. (참으로 귀여운 명칭입니다.) 뉴멕시코에도 거대한 시설이 있습니다. 우리는 모두 지하에 건설되는, 대규모BIG 시설을 말하고 있습니다.


Now enters an interesting situation, ALL ALIEN AREAS ARE UNDER COMPLETE CONTROL OF THE DEPARTMENT OF THE NAVY! All personnel who work in these complexes receive their paychecks from the Navy. How quaint, don't you think? Well, construction was slow in the beginning because how can a government funnel that much money aside in total secrecy? UNTIL--large amounts of money were made available in 1957 by some secret mode of funding which I will tell you about in a minute.

지금 흥미로운 일을 기록하는데, 모든 외계인 구역들은 해군부에서 완전히 통제합니다! 이 종합기지에서 근무하는 모든 요원은 해군에서 그들의 봉급을 받습니다. 매우 기이한데, 여러분은 그렇게 생각 안 하세요? 그런데, 초기에 건설작업은 (진행이) 느렸는데 왜냐하면 한 정부가 많은 돈은 제쳐놓더라도 어떻게 완전히 비밀로 조달할 수 있습니까? 어떤 비밀 형식의 자금 조달에 의해 1957년에 비로소 활용가능한 대규모 자금이 조성되었는데 나는 여러분에게 곧 그것에 대하여 말하겠습니다.


Well, in keeping with the tradition, project "REDLIGHT" was formed and experimentation in test flying of alien craft was begun in real earnest. You were again hoodwinked for the technology given you was primitive for space flight. At any rate this birthed the Delta program (flying wing) and Snowbird.

그런데, 전통적인 방식을 유지하며, “레드라이트” 프로젝트가 형태를 갖추었고 외계 항공기의 시험비행 실험이 본격적으로 시작되었습니다. 여러분은 다시 현혹되었는데 여러분에게 제공된 기술은 우주를 날기에는 원시적이었기 때문이었습니다. 하여간 이것은 (날개로 비행하는) 델타 프로그램과 스노우버드를 탄생시켰습니다.


Funny thing, here at Dreamland, all personnel need above top security clearance, "Q" rating--as well as Executive (President) approval. Even more irony pops forth--the President does not have sufficient clearance to visit the site. Now the alien base and exchange of technology actually took place in the Area know as S-4. This area was code named "The Dark Side of the Moon". Pretty apropos as things turn out with later activities found already well established by the time you thought you got to the moon, friends.

웃기는 것은, 드림랜드에서, 행정부의 (대통령) 승인과 마찬가지인 -- “Q” 급인, 위의 극비사항(을 취급하는) 허가가 모든 요원들에게 필요합니다. 더 웃기는 일이 터져 나오기까지 하는데 -- 대통령이 그 현장을 방문하도록 충분한 허가를 받지 못합니다. 그런데 외계(인) 기지와 기술 교환은 실제로 S-4라 알고 있는 구역에서 있었습니다. 이 구역은 “달의 어두운 부분”이라 하는 암호로 이름 붙여졌습니다. 친구들이여, 이미 충분히 발견된 작업들이 폭로되는 때에 잘 맞춰서 여러분이 달에 도착했다고 생각하는 그 시기에 설립되었지요.


HIDING THE MONEY
자금 감추기


Along with all the other cute projects and secret commissions, a multimillion-dollar SECRET fund was organized and kept by the Military Office of the White House. This fund was used to build over seventy-five deep underground facilities. (Some of these plans I will describe in detail later, such as "DOOMSDAY COG" (continuity of Government at Doomsday (Armageddon etc.) We'll stick to alien intrigue at this paragraph.

다른 모든 깜찍한cute 계획사업들projects과 비밀의 위원회들과 더불어, 수 백 만 달러의 비밀 자금이 준비되었고 백악관의 군사 담당실에 의해 보호되었습니다. 이 자금은 75 개소 이상의 깊은 지하시설을 건조하는 데에 사용되었습니다. ((아마겟돈 등) 최후의 심판일에 존속되는 정부)“최후의 심판일에서의 존속정부”와 같은, 그 몇몇 계획들은 나중에 자세히 내가 설명하겠습니다.) 우리는 이 절節에서 외계인의 술책에 (대하여) 전념할 것입니다.


Now, if a President asked what the funds were for, he was told they were for building a deep underground shelter for the President, etc., in case of war. Only a few were actually built for the President, and yet the book work shows bunches--actually the same one was presented to each new President.

그런데, 만일 대통령이 그 자금이 어디에 쓰이냐고 질문하면, 그 자금은 전쟁 시, 대통령, 등을 위하여 깊은 지하 피난처를 건조하는 데 사용된다고 그는 들었습니다. 실제로 조금만 대통령을 위하여 건조되었는데, 아직도 탁상 작업이 많은 것을 나타내고 있으며 -- 실제로 동일한 작업이 새로 선출된 각 대통령에게 제출되었습니다.


Millions of dollars were funnelled through this office to MJ-12 and then out to the contractors and was used to build TOP SECRET alien bases, as well as TOP SECRET DUMB (good one-Deep Underground Military Bases), and the facilities promulgated by "Alternative 2", throughout the nation. Ah, but I have neglected to tell you about the alternatives--well, Dharma can only handle one subject at a time. Mr. Johnson really liked this fund; he thought it was for the President and security etc., so he built some roads, movie theater, and other improvements and comforts around his ranch in Texas. He was never told of its true purpose, and was thus allowed to use the funds without question to keep him from asking.

수 백 만 달러가 그 사무실(군사 담당실)을 거쳐 MJ-12로 흘러 들어갔고 그 다음 계약자들에게 빠져 나갔으며, 극비 덤브DUMB (훌륭한 시설 - 깊은 지하 군사 기지)와 같은, 극비의 외계인 기지를 건조하는 데에 사용되었습니다. 그리고, 전국에 걸쳐 있는, 그 시설들은 “올터너티브 2”에 의해 공표되었습니다. 아, 그러나 내가 그 올터너티브들에 대하여 말하지 않았군요 -- 그런데, 다르마가 한꺼번에 하나의 주제로 취급할 수 있습니다. 존슨씨가 그 자금을 정말 좋아 했습니다; 그는 그것이 대통령과 안보 등을 위한 것이라고 생각했고, 그래서 그는 텍사스에 있는 그의 농장 주위에 도로, 영화관, 그리고 다른 개량 공사와 편익 시설을 만들었습니다. 그는 그것의 진정한 목적을 결코 들은 적이 없었으며, 그래서 질문 없이 그 자금을 사용하도록 허락되었습니다.


The secret White House underground construction fund was set up in 1957 by President Eisenhower. The funding was obtained from Congress under the guise of "construction and maintenance of secret sites where the President could be taken in case of military attack: Presidential Emergency Sites." The sites are literally holes in the ground, deep enough to withstand a nuclear blast and are outfitted with state of the art communications equipment. Currently there are more than seventy-five, probably over a hundred, of these sites scattered all around your country. These were built using this fund money. Your Atomic Energy Commission has built at least an additional two dozen sites.

그 비밀의 백악관 지하건설 자금은 1957년에 아이젠하워 대통령에 의해 설정되었습니다. 그 자금은 “군사적 공격이 있을 경우 대통령이 취할 수 있는 비밀의 사이트 : 대통령(用) 긴급 사이트에 대한 건설과 유지보수”라 위장하고 의회로부터 학보되었습니다. 그 사이트들은 문자 그대로, 핵폭발에 충분히 견디는 깊은 지하의 굴들이며 그리고 발달된 통신 장비를 공급 받고 있지요. 현재 여러분의 나라 전체에 산재해 있는 그 사이트들은, 75 군데, 필시 100 군데 이상입니다. 그것들은 그 자금을 사용하여 지어졌습니다. 여러분의 원자력 에너지 위원회는 적어도 24 개소의 사이트들을 추가로 건조하였습니다.


The locations and everything to do with these sites remain as TOP SECRET. THE MONEY WAS, AND IS, IN CONTROL OF THE MILITARY OFFICE OF THE WHITE HOUSE, AND WAS, AND IS, LAUNDERED THROUGH A CIRCUITOUS WEB THAT EVEN THE MOST KNOWLEDGEABLE SPY OR ACCOUNTANT CAN NOT FOLLOW. Ah, but I can. Also interesting, as of current times, only a few at the start and end of this web know what the money is for.

그 위치들과 그 사이트들과 더불어 행하는 모든 것이 극비TOP SECRET로 유지되고 있습니다. 그 자금은 백악관의 군사 사무실의 통제 하에 있었고, (현재도) 그러하며, 그리고, (그 자금은) 가장 총명한 스파이 혹은 회계사조차도 추적할 수 없는 (거미집 같은) 우회 망을 거쳐 세탁되었고, (현재도) 그렇습니다. 아, 그러나, 나는 (추적)할 수 있습니다. 또한 흥미롭게도, 현재도 마찬가지로, 단지 몇 사람만 그 거미집 같은 망의 시작과 끝에서 그 자금이 무엇에 사용되는지 알고 있을 뿐입니다.


First on board was Representative George Mahon, of Texas, the chairman of the House Appropriations Committee and of its Defense Subcommittee; and Representative Robert Sikes, of Florida, chairman of the House Appropriations Military Construction Subcommittee.

텍사스 출신의, 하원의원 조지 마혼은 위원회의 수석이었으며, 의회 예산 위원회의 의장 및 의회 방위 소위원회의 의장이었습니다; 그리고 플로리다 출신의, 하원의원 로버트 사이크스는, 의회 예산 군사건설 소위원회의 의장이었습니다.


More currently, like up to a very few of your months ago, your House Speaker, Jim Wright, controlled the money in Congress. A tremendous power struggle came about and he was removed-yet to be replaced, in fact. At the other end are the President, who is just now included in the loop, MJ-12 and of course the director of the Military Office, and a commander at the Washington Navy Yard. The money was authorized by the Appropriations Committee (A-hummm) who in turn allocated it to the Department of Defense as a TOP SECRET item in the ARMY construction program. The Army, however, can not spend it and, in fact, did not even know what it was for. (Do you really wonder how Iran-gate, Water-gate and other cover-ups can be kept secret? It is the marvel that anyone ever finds out-including the ones involved.) Here is a better one--the money was then channeled to the Chesapeake Division of the Navy Engineers who had no idea what the money was for, either. However, authorization to spend the money was in reality given to the Navy--somebody arbitrarily decided-- (probably Oliver North. Don't quote Hatonn on that one, it is a humorless joke.)

더욱 최근에, 여러분의 시간으로 아주 얼마 되지 않는 몇 개월 전 쯤, 여러분의 의회 대변인인, 짐 라이트는, 의회에서 그 자금을 통제했습니다. 무시무시한(or 엄청난) 권력 투쟁이 발생하였고 그리고 사실상, 그는, 이미 교체되기 위해-해임되었습니다. 대통령은 다른 데에 있는데, 지금 그는 단지 MJ-12와 물론 군사 사무실의 지휘자(or 장長), 워싱턴 해군부의 사령관의 고리 속에 포함됩니다. 그 자금은 예산 위원회에 의해 인정 받았는데 (아-흠) 위원회는 다음 차례로 군 건설 계획을 하는 국방부에 그 자금을 극비로 할당했습니다. 그렇지만, 사실상, 군The Army은 그것을 쓸 수 없고, 또, 그 자금의 용도가 무엇인지조차 몰랐습니다. (여러분은 이란 게이트와 워터 게이트 그리고 다른 은폐들이 어떻게 비밀을 유지했는지 정말 알고 싶으세요? 연루된 자들을 포함하여- 누군가 늘 알아냈다는 것은 경탄할 일입니다.) 여기에 더 좋은 (자금 세탁?) 방법이 있는데 -- 그 다음 그 자금은 자금의 용도도 모르는 해군 기술자 소속 체서비크 분함대로 전해졌습니다. 그렇다하더라도, 그 자금을 쓰는 권한은 실제로 해군--예산을 결정하는 누군가-(아마도 올리버 노스일 것입니다. 그 사람에 대해서 하톤을 인용하지 마십시오. 그것은 괜한 농담입니다.)


Not even the Commanding Officer, who was an Admiral, knew what the fund was for. Only one man, a Navy Commander assigned to the Chesapeake Division, but in reality was responsible only to the Military Office of the White House, knew of the actual purpose, amount, and ultimate destination of the funds.

제독Admiral인, 지휘관 조차도, 그 자금의 용도를 몰랐습니다. 오직 한 사람, 해군 사령관(참모총장?)이 (그 자금을) 체서비크 분함대로 할당했습니다. 그러나, 사실상, 오직 백악관의 군사 사무실에 책임이 있었고, 실제 목적, 금액, 그 자금의 최종 목적지를 알고 있었습니다.


Almost every trace of the funding could be made to vanish by the very few people who controlled it. How could there ever be an audit of such a fund--nobody would ever be able to find it!

거의 모든 자금의 행적이 그것을 통제하는 극히 적은 사람들에 의해 자취를 감출 수 있었습니다. 그런 자금에 대한 회계감사audit가 어떻게 있을 수 있는지--아무도 그것을 찾아내지 못할 것입니다!


So be it. Let us have a respite, Dharma. SALU, Hatonn to stand-by.
그러할지어다. 휴식합시다, 다르마. 안녕히. 하톤은 대기합니다.