피닉스저널, Phoenix Journals - 아눈니키 후예들
  • 아눈니키 후예들

    by Published on 2011-03-05 18:04     조회: 4202 
    1. 글위치:
    2. 은폐된 진실과 사건,
    3. 세계의 검은 세력의 지배,
    4. 아눈니키 후예들,
    5. 일루미나티 지배세력들,
    6. 프리메이슨, 권력과 통치지배,
    7. 이스라엘, 러시아, 하자르계, 유태인

    누가 미국을 통제하는가?

    나는 이 자리에서 당신들 독자들과 함께 공유하고 싶은 정보가 있는데, 이건 너무 예전에 이야기했던 것이라 어쩌면 당신들이 잊어버렸을 수도 있겠지만, 이에 관한 당신들의 확신을 구하기 위해 다시 이야기하려 합니다. 이 내용은 나에게도 내가 한 언급들을 새로이 상기시켜 주는데, 왜냐하면 언론매체들에 관한--그 구체적인 이름과 장소까지 거명된--몇 편의 글들이 내게 보내졌기 때문입니다. 내가 보기에 이 글은 내셔널 밴가드[the National Vanguard]지에 실린 원래의 기사에서 발췌된 내용 같아 보입니다. 나는 이 글을 통해 당신들이 ‘우주선(지구)’ 바깥으로 나와, 보다 객관적인 시선을 갖고서 당신들의 “집안”을 가까이 들여다 보게 되어, 당신들이 처한 상황에 대한 보다 나은 이해를 갖게 될 수 있을 것이라 믿습니다. 이 글을 통해 당신들은 당신들의 자산과 유산에 대한 통제력을 획득해 온 시오니스트들의 존재를 분명코 인정하지 않을 수 없게 될 것입니다.
    ...
    by Published on 2009-02-01 19:22  조회: 3339 
    1. 글위치:
    2. 세계의 검은 세력의 지배,
    3. 아눈니키 후예들,
    4. 일루미나티 지배세력들,
    5. 이스라엘, 러시아, 하자르계, 유태인

    인간 언어의 한계들


    나는 이 문제에 대한 언급이, 언뜻 그 제목이 주는 첫인상보다, 훨씬 더 “이 저널 본연의 주제로 되돌아 가는” 내용이 되리라고 봅니다. 만약 우리가 의미있는 이해 속에서 “의사소통”을 할 수 없다면, 우리는 결코, 각자각자가 저마다의 의도를 가진 단일 개체들로서 원활히 기능할 수 있을 만큼, 효과적인 상호간의 이해 상태에 도달하지 못할 것입니다. 그런데, 이처럼 ‘서로 제대로 이해하지 못하는 상태’ 속에 머무는 것은, 명백히 우리의 적들이 의도하는 공격 양상이기도 한 것입니다. 이들은 우리를 곧잘 속이며, 성스러운 영혼[Holy Spirit]의 신성한 하나님[Divine God]의 뜻에 반하는 것에 완전히 부합하는 것입니다. 어떤 “용어”를 사용할 때, 이에 대해, 완벽하게 제대로 된 정의를 내릴 필요성에 관한 좋은 예가 한가지 있습니다. 대화 속에서 우리가 어떤 용어를 사용할 때, 명백하게[EXPLICITLY]’ 그 의미를 이해하는 한은, 그 용어 자체가 무엇인지, 혹은 어떤 뜻에 대한 용어인지, 하는 문제들은 중요하지 않습니다. 그런데, 빛의 영혼에 반하는 자들[the anti-Lighted Spirit]의 공격 양상은 다음과 같은 것입니다. : 하나의 주어진 용어에 대해서, “그들 간의” 사용에 있어서만, 단일의 명백한 정의를 갖는 것입니다.?반면 모든 다른 사람들은, 비록 그 동일한 용어를 사용하지만, 쉽사리 이를 다른 의미로 받아들이기도 하고, 또 종종 정반대되는 뜻으로 이해하게 되기도 하는 상태를 방치해 버리는 것입니다. 예를 들어, 우리가 ‘위대한 영혼(정령)[the Great Spirit]’에 대해 언급할 때, 우리는 ‘하나님[God]’, ‘빛의 하나님[Lighted God]’, ‘신성한 하나님[Holy God]’, ‘진실[Truth]’, ‘와칸 탕카[Wakan Tanka]’, ‘위대한 백색 (빛의) 영혼(정령)[Great White (lighted) Spirit]’, 기타 등등을 지칭하는 것이기도 합니다. 또한 우리가 “사난다[Sananda]”라고 말할 때, 이는 ‘그리스도적인 경험[Christed experience]’을 통해, ‘하나님 속에서의 경험, 혹은 하나님으로서의 경험[experiences as/whthin God]’을 체험하며, ‘성취되는 완벽함[achieved perfection]’에 대해 붙이는 ‘명칭[label]’으로서, ‘창백한 예언자[Pale Prophet]’, ‘이.수.[Esu]’, ‘이사[Isa]’, ‘이이사[Iisa]’, ‘서있는 곰[Standing Bear]’, ‘예수[Jesus]’, ‘나사렛 사람[The Nazarean]’, 기타 등등의 이름으로 불리기도 하는 대상을 가리키는 것입니다. 어떤 특정의 의사소통의 상황에서 사용되는, ‘특정 용어’에 대한, 이러한 예들을 우리가 굳이 더 들지 않더라도, 여기서 말하고자 하는 바를 이해했기를 바랍니다.

    ...
    5/6 페이지 처음처음 1 2 3 4 5 6 마지막마지막