피닉스저널, Phoenix Journals - 역사와 문명
  • 역사와 문명 RSS Feed

    by Published on 2009-01-04 18:38  조회: 5700 
    1. 글위치:
    2. 역사와 문명 그리고 반문명,
    3. 우주과학 Cosmo Science,
    4. 외계인, 우주선 Spaceship, UFO,
    5. 게오르게스 세레스 하톤,
    6. 수메르인과 고대문명들,
    7. 플레이아데스 사람들 Pleiadian

    어떤 다른 이름으로 부르든 간에?션[Shan]/지구[Earth]


    왜 당신들은 당신들의 행성을 “지구(어스)[Earth]”라고 부르는 것 같습니까? 아, 그래요??나는 그렇게 생각하지 않는데요.

    예를 들어, 독일어에서 지구는 ‘에르데[Erde]’라고 불리는데, 이건 고지 독일어 고어[Old High German]인 ‘에르다[Erda]’에서 온 말입니다. 아이슬란드어로는 ‘요르드[Jordh]’라고 하고, 덴마크어로는 ‘요르데[Jorde]’입니다. 중세 영어에서는 ‘에르더[Erthe]’라고 불렀고, 고딕어[Gothic]로는 ‘에어르타[Airtha]’입니다. 지리적으로 보다 동쪽으로, 시간적으로 과거로 거슬러 올라가보면, 아람어[Aramaic]에서는 ‘에레드스[Ereds]’ 또는 ‘아라타[Aratha]’였고, 쿠르드어[Kurdish]로는 ‘에르드[Erd]’ 혹은 ‘에르츠[Ertz]’이며, 헤브루어[Hebrew]로는 ‘에레츠[Eretz]’라고 했으며, 그 밖에도 여러가지 명칭들이 있었습니다. 오늘날 당신들이 ‘아라비아해[the Arabian Sea]’라고 부르는 바다는 페르시아만[the Persian Gulf]과 연결되어 있는데, 이 바다는 고대에 ‘에리트레아해[the Sea of Erythrea]’라고 불렸습니다. 이것은 오늘날의 말로 하자면, ‘오르두[ordu]’에 해당하고, 이는 ‘페르시아에 숙영(야영) 혹은 정착[encampment or settlement in Persian]’이라는 뜻입니다. 왜일까요?

    ...
    by Published on 2008-09-28 23:15  조회: 3821 
    1. 글위치:
    2. 역사와 문명 그리고 반문명,
    3. 우주과학 Cosmo Science,
    4. 세계의 검은 세력의 지배,
    5. 게오르게스 세레스 하톤,
    6. 로보토이드 Robotoids, 합성인간

    우주 문명[Civilization of the Universe]


    그렇습니다. 당신들은 향후 “한계[limitation]” 상태에 머물러 있게 될 것인지, 아니면 ‘우주 문명[the Civilization of the Universe]’으로 나아가게 될 것인지를 준비 중에 있지만, 현재 당신들이 이러한 준비 단계에 있다는 사실을 깨닫는 것은, ‘거짓 문명[a false civilization]’ 속에 몸을 담고 있는 한, 훨씬 이해하기 힘든 일이 될 수 밖에 없습니다. 나는 방금 “우주 문명”이라고 했지, “우주적(보편적) 문명[Universal Civilization]”이라고 말하지 않았습니다!


    왜 내가 여기서 이런 주제를 다루는 것일까요?


    왜냐하면 당신들의 한정된 경험 세계 안에서 여러가지 일들이 일어나고 있기 때문입니다. 그리고 이 한정된 세계 안에서 펼쳐지는 물리적인 경험들을, 당신들에게 보다 쉽게 알려 줄 수 있는 중요한 “플레어이들[players]”이 있기 때문입니다. ‘생각[thought]’과 ‘이해[comprehension]’ 너머로 나아가, ‘진실 속에 있는 자유[freedom in Truth]’에 도달하는 여행을 하게 될 당신들은, 당신들에게 주어진 ‘변환에 따른 교훈들[transitional lessons]’을 얻어야만 하는 것입니다. ‘최악의 것(혹은 최선의 것)’이 있다면, ‘잘못된 인식[MISperceptions]’를 통해 성숙해야 한다는 것입니다.
    ...

    4/7 페이지 처음처음 1 2 3 4 5 6 7 마지막마지막